Back to Course Page
title image
ピーツァ だー!
title image

speakerピーツァpizza だー(I) want (it)!

speakerリノーLin is house/home {やー}んかいto(wards) 向かとーんis heading (into) {んかとーん}
Select the missing phrase
speakerピッツァpizza two(things) 持っちょーんhas/is holding {むっちょーん}
speakerstreet {みち}うぅてぃat/on オスカーOscar 見ゆんto see {みゆん}
headspeakerはいさいhello (masculine) リンLin! うれーand ピッツァthose やんなーpizzas?
headspeakerうーyes エミリオEmilio's レストランrestaurantからfrom やんどーit's indeed
headspeakerあぬthat レストランrestaurantis 一杯very {いっぺー} 好ちlike/love {すき}!
What comes next?
headspeakerピーツァpizzaalso だー(I) want (it)!
  • ピーツァpizza
  • ターコーtaco(s)
  • ストゥーstew
headspeakerあーoh やしがbut なーalready 閉とーんis closed {みちゃとーん}
headspeakerあいえーoh no
headspeakertwo {たー}(things) あくとぅ(exists so) one(thing) てーんonly 買てぃbuy and {こーてぃ}also ゆたさみis it good??
headspeakerうぅーうぅーno 悪っさんsorry {わっさん} 我ーmy {わー} 母前grandmother {はーめー} ルーシーLucyとぅand 我ーmy {わー} for ... selves {ぶん}しか ねーんonly have for
headspeakerんーhmm やーyou(r) informal ピッツァpizza 齧いnibble and {かかじい}also ゆたさみis it good??
headspeakerうぅーうぅーno オスカーOscar うれーthat is 変なstrange/weird/awkward {へんな}
Choose the option that means "strange."
speakerリンLinis 去るんgoes away {っんじゃるん}
headspeakerあぬthat レストランrestaurantからfrom ピッツァpizza one {てぃー}(thing) ふしくなたんbecame wanting
Tap what you hear
speakerオスカーÓscaris 電話phone {でぃんわ} かきーんto call
headspeakerはいさいhello ルーシーLucy オスカーOscar やんどーI am なまnow 予定plans {ゆてぃー}is あが(does exist?)?
headspeakerうーyes リンLinとぅand/with ピッツァpizza 食むんto eat {かむん} まーじゅんtogether 食むみto eat? {かむみ}?
headspeakerうーyes 上等OK {じょうとう} にふぇーでーびるthank you (formal)!
How sneaky! Óscar called Lucy because…
  • …he wanted her to invite him for dinner.
  • …she wouldn't answer his texts.
  • …he wanted to wish her happy birthday.
Tap the pairs